Dove le cime degli alberi luccicano E i bambini ascoltano
Sudden crosswind hit us, swept us over the treetops scattered us all over the place.
Una ventata improvvisa ci ha fatto sorvolare il bosco e ci ha sparpagliato un po' dappertutto.
Muldoon and MacDanial, in those choppers fly low over the treetops and hope to draw V. C. Gunfire.
Muldoon e macdanial, in quegli elicotteri volano bassi sugli alberi, per attirare il fuoco dei vietcong.
As I hit the treetops I discovered the meaning of life.
Mentre picchiavo sulle cime degli alberi ho capito il senso della vita.
The air currents beneath my wings the exhilaration of soaring above the treetops.
Le correnti d'aria sotto le ali, l'euforia di volare al di sopra degli alberi...
Except, even if you climb to the treetops... it's impossible to catch the candy floss.
Però, anche se salirono in cima ad un albero... fu impossibile prendere lo zucchero filato.
A stray Fokker came over the treetops... and dropped an incendiary on the mess tent.
Un Fokker disperso apparve tra le cime degli alberi.....e sganciò una bomba incendiaria sulla tenda della mensa.
They can't see us through the treetops.
Non possono vederci attraverso gli alberi.
Their skulls will hang from the treetops.
I loro teschi penderanno dagli alberi.
"'so with my long neck I could see high above the treetops.'
"così potrei vedere oltre la cima degli alberi con il mio collo lungo".
As could I from my coward's hiding place in the treetops.
Ed io altrettanto, nascosto come un codardo in cima a un albero.
But it's not just monkeys that live here, up in the treetops.
Poero'non vivono solo le scimmie in cima agli alberi
Red birds-of-paradise display in the treetops.
Gli uccelli del paradiso rossi si espongono sulle cime degli alberi.
Even on Urantia there was a long age during which primitive man preserved himself and advanced his primitive civilization by living for the most part in the treetops as did his earlier arboreal ancestors.
Anche su Urantia ci fu un lungo periodo durante il quale gli uomini primitivi preservarono se stessi e fecero progredire la loro civiltà primitiva vivendo prevalentemente in cima agli alberi, come fecero i loro lontani antenati arboricoli.
It's the last bit from the last flower in the treetops.
E' l'ultimo soffio dall'ultimo fiore nei rami piu' alti.
They largely abandoned tree life, though continuing to resort to the treetops as a safety measure at night, for like their earlier ancestors, they were greatly subject to fear.
Essi abbandonarono in larga misura la vita sugli alberi, pur continuando ad utilizzarne la cima come misura di sicurezza per la notte, perché, come i loro antenati più primitivi, erano estremamente soggetti alla paura.
And yet, you remember the treetops.
Ma ricordi le cime degli alberi.
I exaggerated when I said I picked it from the treetops.
Ho esagerato quando ho detto che le ho raccolte dagli alberi.
I can almost hear the pitter-patter of little Chinese feet across the treetops.
Posso quasi sentire lo zompettare di piedini cinesi in cima agli alberi.
They largely forsook the trees as places of abode, living on the ground during the day and sleeping in the treetops at night.
Essi abbandonarono in larga misura gli alberi come luogo di abitazione, vivendo al suolo durante il giorno e dormendo sulla cima degli alberi di notte.
Now the traditional method of surveying for orangutans is to walk the forest on foot carrying heavy equipment and to use a pair of binoculars to look up in the treetops where you might find an orangutan or its nest.
Il metodo tradizionale di rilevamento degli oranghi è quello di camminare a piedi nella foresta carichi di equipaggiamenti e usare un binocolo per guardare in cima agli alberi dove si potrebbero trovare oranghi o i loro nidi.
Some of the smaller sloths did survive and migrated to the treetops.
Alcuni dei bradipi più piccoli sopravvissero e migrarono sugli alberi.
2.1093149185181s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?